Saturday, September 1, 2007

Teresa Durán

Full name: Maria Teresa Durán.

I have 2 children. Johana is 13 years old and Jordy is 4. I am 32 and I'm married to my husband Patricio who is 36. I came to Guayabillas from a town called Ingapi 9 years ago.


My husband Patricio works the land and takes care of our animals and plants. I liked to do housework and I love to be with my family. I like to make handicrafts together with my friends.

In our town I like the nature, the animals, the rivers, and the peaceful and honest way people are. I love having cows, dogs, pigs and chickens. My favorite food is vegetable soup with pork chops.

I like to plant yuca, plantains, pineapple, taro, beans, corn, limes, oranges and other crops.

I'd like to have volunteers to teach them our customs and also to take advantage of the help they can offer us. Also for them to teach us their customs and to have new experiences. Anyone who visits us can stay as long as they like.

* * * * *

Tengo 2 hijos. Johana tiene 13 años y Jordy tiene 4 años. Tengo 32
años y estoy casada con mi esposo Patricio que tiene 36 años. Vine a Guayabillas de un pueblo que se llama Ingapi hace 9 años.

Mi esposo Patricio trabaja en el terreno y en el cuidado de los animals y las plantas. A mi me gusta hacer las tareas de la casa y me encanta estar con mi familia. Me gusta hacer los trabajos de artesania en union con mis compañeras.

Me gusta de mi pueblo la naturaleza, los animals, los rios y la sencillez de su gente y su tranquilidad. Me encanta tener vacas, perros, chanchos y gallinas. Mi plato preferido es la sopa de legumbres con chuleta de chancho.

Me gusta sembrar yuca platano, piña, papa china, frijol, maiz, limones, naranjas y mas plantas.

Me gustaria tener voluntarios para ensenarles las costumbres de nosotros y tambien aprovechar la ayuda que pueden brindarnos. Tambien ensenarnos sus costumbres y adquirir experiencias nuevas. Cada persona que nos visite puede quedarse el tiempo que sea placentero.

Omaira Collaguazo

Full name: Lourdes Omaira Collaguazo

I have 2 children, Alexander and Jomaira. I'm married and my husband Miguel is 29 years old and he works in the fields.

I was born, raised and I live in Guayabillas. I have been married for 5 years. My work is to cook, clean, take care of my children and also to work in the fields. I like this town because of the nature, and because I'm close to my family. The people are calm and quiet, and I'm part of the soccer team and volleyball team.

My favorite food is fish with plantains. The crops I have planted are oranges, tangerines, avocado, plantains, guava, pineapple, yuca, papaya and other natural plants. I have animals like chickens, pigs and cows.

I'd like volunteers to come to my house to show them how we work in the countryside and all the customs of our town. Also I'd like experience sharing with people from abroad. Any volunteer who comes to my house can stay as long as he or she wants.

* * * * *

Tengo 2 hijos Alexander y Jomaira. Soy casada y mi esposo Miguel tiene 29 años y trabaja en el campo.

Nací, crecí y vivo en Guayabillas. Tengo 5 años de casada. Mi trabajo es cocinar, lavar, ver a mis hijos y tambien trabajar en el campo. Me gusta este pueblo por la naturaleza, estoy cerca de mi familia, la gente es tranquila y soy parte del equipo de futbol y voli.

Mi plato preferido es el pescado con platano. Tengo sembrado plantas de naranjas, mandarinas, aguacate, platano, guabas, piñas, yucas, papaya y mas plantas naturales. Tengo animales como gallinas, chanchos y terneros.

Yo quisiera que venga volunterios a mi casa para enseñarles como se trabaja en el campo y todas las costumbres del pueblo. Tambien quiero tener experiencia compartiendo con gente extranjera. Cada voluntario que venga a mi casa puede quedarse el tiempo que le guste.

Janeth Puente

Full name: Janeth Puente Andrade

My name is Janeth and I'm 38 years old. My husband is named Timoteo and I have 4 children: Deysi is 13 years old, Jefferson is 12, Darwin is 10 and Widinson is 4. I was born in the town of Intag, in the parish of Garcia Moreno, Imbabura province. When I was three years old, my parents brought us to the town of Mashpi. When I was 23 I got married and came to live here in Guayabillas.

We work in the fields cultivating our land, and we also go out to earn money working in other people's fields in order to support our children in their studies.

I like where we live because of its location, because it's peaceful, and because I have my friends and family. My favorite food is green plantains with guañas (a local fish from the river), and with a drink made of grated green plantains with milk.

In my house I have chickens, guinea pigs and pigs to provide some extra income. I also have a cow and a mule. As a pet we also have a puppy. We have some land where we plant plantains, yuca, taro, corn, beans, pineapple, sugar cane, papaya, guava, avocado, borojó, anonas, etc., and a small garden for household use.

I would like to have volunteers in my house to get to know each other's customs and traditions, to know more about the place they come from, and so I can teach them some of my traditions. The person who visits us can stay as long as he or she wants and will be warmly welcomed!

* * * * * *

Me llamo Janeth, tengo 38 anos. Mi esposo se llama Timoteo y tengo cuatro hijos: Deysi de 13 anos, Jefferson de 12 anos, Darwin de 10 anos, Widinson de 4 anos. Yo naci en la zona de Intag, Garcia Moreno, provincial de Imbabura. A la edad de tres anos, mis papis nos trajeron a la zona del Mashpi. A la edad de 23 anos me case y vine a vivir aqui en Guayllabillas.

Trabajamos en el campo cultivando las tierras y ademas salimos a ganar trabajando los campos de otras personas para poder dar el estudio a nuestros hijos.

Me gusta este lugar por su ubicacion y tranquilidad y porque tengo mis companeras y amigas. Mi plato favorite es verde con guañas y de bebida colada de verde rallado con leche.

En mi casa tengo gallinas, cuyes, chanchos para ayudarme en el sustento. Tengo tambien una vaca y una yegua. Como mascota tenemos una perrita.

Tenemos un terrenito donde sembramos platano, yuca, papa china, maiz, frijol, piñas, cañas, papayas, guabas, aguacates, borojo, nonis, etc. y un huerto pequeño para el uso de mi casa.

Me gustaria tener voluntaries en mi casa para conocer las costumbres de cada uno y del lugar de donde vengan y yo poder enseñarles mis costumbres. La persona que nos visite puede quedarse el tiempo que desee que seran bienvenidas.

Martha Damian

I have two daughters. One, named Gloria, is 16 years old and the other, Lilia, is 15. I am married and my husband's name is Marco Lema.

I lived in a place called Paraguas and we came to Guayabillas 27 years ago. Back then, it took two days of traveling to get here. There was so much mud!

I got married here and now we work in our fields. We like the animals and plants.

My daughters work with us in the fields and they study at school once a week. They travel on Saturdays to Pedro Vicente Maldonado. They leave at 4 in the morning and catch the ranchera.

I liked to sow plants and make handicrafts in order to help my family economically. My favorite dish is plantains with fish, and also vegetables from my land. Animals we have are pigs, chickens, dogs, guinea pigs and cattle. Crops we have are cacao, pineapple, yuca, corn, papaya, lemons, oranges, tangerines, plantains, peanuts, taro root, araza, guava, many other fruit trees, and also trees for timber.

I would like to have volunteers visit to be able to share experiences like our work and our traditions, and to learn from the person who visits us. They can stay with us as long as they want!

* * * * *

Yo tengo dos hijas. La una se llama Gloria que tiene 16 años de edad, y la otra se llama Lilia que tiene 15 años. Soy casada y mi esposo se llama Marco Lema.

Vivía en un lugar llamado Paraguas y venimos a Guayabillas hace 27 anos, cuando se hacía dos dias de camino para llegar acá. Habia mucho lodo.

Acá me case y trabajamos en el campo. Nos gusta los animals y las plantas. Mis hijas trabajan con nosotros en el campo y estudian a distancia. Viajan los sabados a Pedro Vicente Maldonado. Salen a las 4 de la manana y cogen la ranchera.

Me gusta sembrar plantas y hacer los trabajos de artesanías para así poder ayudar economicamente a mi familia. Mi plato preferido es plátano con pescado y tambien legumbres de mi terreno. En animales, tenemos chanchos, gallinas, perros, cuyes y ganado. En cultivos tenemos cacao, piñas, yucas, maíz, papayas, limas, naranja, mandarinas, plátanos, maní, papa china, araza, guayabas, y otras plantas de frutas, así como muchos arboles de madera.

Quisiera tener visitas para poder compartir experiencias así como trabajos y costumbres y aprender de la persona que nos visita. Ellos pueden quedarse el tiempo que deseen.

Luisa Suarez

My name is Luisa Suarez. My nationality is Colombian and my husband is Ecuadorian. We met in Nanegalito, a nearby town. After we got married we went to "open the mountain," because people told us there was land where you could work. That's how we came here to Guayabillas.

We arrived in the year 1966 when there were no roads and it took two or three days of walking to get to this land. There was no school and 8 years went by until we started the first school.

We have 11 children, 25 grandchildren, and 2 great-grandchildren. My husband works in agriculture and I do the domestic chores. I like that all my married children live close by.

We cultivate plantain, yuca, corn, and in the garden behind the house I have beans, onion, cilantro and radishes. My favorite dish is morocho with milk (a hot corn drink like hot chocolate).

I'd like to have volunteers so they can help work with us, and also to learn nice things, things that we don't know about.

* * * * * *

Yo me llamo Luisa Suarez. Soy de nacionalidad colombiana y mi esposo es ecuatoriano. Nos conocimos en Nanegalito, una parroquia cercana. Luego de casarnos, fuimos a “ abrir una montaña” porque decían que había terrenos para poder trabajar. Es así como vinimos acá a Guayabillas.

Llegamos en el año de 1966 cuando no había caminos y tomaba dos o tres días de camino para entrar a estas tierras. No habia escuela y tuvo que pasar 8 años cuando empezaron la primera escuela.

Tenemos 11 hijos, 25 nietos y 2 bisnietos. Mi esposo trabaja en la agricultura y yo en los quehaceres domesticos. Me gusta que todos mis hijos casados vivan cerca de mi.

Cultivamos plátano, yuca, maíz y en el huerto tras de mi casa tengo frijoles, cebolla, cilantro, y nabos. Mi plato favorite es el morocho con leche.

A mi me gustaría tener voluntarios porque nos apoyan, también aprendemos cosas bonitas, y lo que nosotros no sabemos.